Pièce 2008.2.1.1.2.17 - Letter from Flora Steele to Marie Steele and SBS, 20 May 1908

Zone du titre et de la mention de responsabilité

Title proper

Letter from Flora Steele to Marie Steele and SBS, 20 May 1908

Dénomination générale des documents

    Parallel title

    Other title information

    Title statements of responsibility

    Notes du titre

    Niveau de description

    Pièce

    Cote

    2008.2.1.1.2.17

    Zone de l'édition

    Edition statement

    Edition statement of responsibility

    Statement of scale (cartographic)

    Statement of projection (cartographic)

    Statement of coordinates (cartographic)

    Statement of scale (architectural)

    Issuing jurisdiction and denomination (philatelic)

    Zone des dates de production

    Date(s)

    • 20 May 1908 (Production)

    Zone de description matérielle

    Physical description

    Zone de la collection

    Title proper of publisher's series

    Parallel titles of publisher's series

    Other title information of publisher's series

    Statement of responsibility relating to publisher's series

    Numbering within publisher's series

    Note on publisher's series

    Zone de la description archivistique

    Nom du producteur

    Notice biographique

    Born at the Fort Macleod Mounted Police Barracks in 1891, Mary Charlotte Flora MacDonald Steele (better known as Flora) was daughter of Sir Samuel Benfield Steele and his wife Marie (nee Harwood). Flora spent much of her childhood at Fort Macleod (in present-day Alberta, Canada) where her father was in command of the Macleod District. It was here that her two younger siblings, Gertrude and Harwood were born as well. In August of 1898 Flora, her mother and her siblings moved to Montreal while Sam took a police posting in the Yukon. Throughout Sam’s posting in the Yukon and later deployment to South Africa to fight in the Boer war he and Flora corresponded regularly and she was often told to be good to her mother and look after her siblings.

    [Talk about South Africa]

    Flora served as a V.A.D. during World War I. In 1919 she returned to live with her mother in Montreal and in that same year her father died. Flora’s life following the war was marked by devotion to her family (she often looked after Harwood’s affairs while he was abroad and kept watch of the family’s finances) and her interests in religion, spiritualism, and Asian cultures. Her interest in Asian cultures was best exemplified by her involvement, as a volunteer, in McGill University’s Hung Tao Society during the 1930s and 1940s. [Description of Hung Tao Society can be added in that series’ description]. Throughout her life, Flora wrote poetry, short stories and submitted articles for publication. [Flora’s education should be added here] Flora, at Sam’s urging, studied both German and French during her childhood. Later, as an adult, Flora also learned Chinese [This is evidenced by a page of Chinese script signed with her English signature]. Flora never married, however, there is implicit evidence (in the form of a short story named “Love and a V.A.D.” and a presumably related letter to an Australian suitor) that she did date a number of men during her younger years. Flora died on October 19, 1948 and was survived by her mother and siblings.

    Nom du producteur

    Nom du producteur

    Notice biographique

    Samuel Benfield Steele was born at Purbrook, Medonte, County Simcoe, Ontario on 5 January 1848 to Captain Elmes Steele and Anne MacIan Macdonald. His father served under Nelson and other Admirals in the Napoleonic Wars, moving to Canada in 1832, with his first wife and family. After the death of his first wife, Captain Steele married Sam's mother, and they had six children, Sam being the eldest.

    Historique de la conservation

    Portée et contenu

    Handwritten letter with envelope from Flora Steele at St. Urban's Academy to her parents in Calgary. She discusses the death of her Aunt Jessie who passed away the day before this letter was written. 2 pp.

    Zone des notes

    État de conservation

    Source immédiate d'acquisition

    Arrangement

    Language of material

    • anglais

    Script of material

      Location of originals

      Availability of other formats

      Restrictions on access

      Terms governing use, reproduction, and publication

      Finding aids

      Générer l'instrument de recherche

      Associated materials

      Éléments associés

      Accruals

      Identifiant(s) alternatif(s)

      Standard number

      Mots-clés

      Mots-clés - Sujets

      Mots-clés - Noms

      Mots-clés - Genre

      Zone du contrôle

      Description record identifier

      Identifiant du service d'archives

      Règles ou conventions

      Statut

      Niveau de détail

      Dates de production, de révision et de suppression

      Language of description

        Script of description

          Sources

          Accession area