- a letter, Beograd 14 January 1948, pp.1.
- a letter, Beograd 4 February 1948, pp. 2.
- a letter re publication of his works, Beograd, 28 February 1948, pp. 2.
- a letter re correction of typos which occured in publication of his book Na Drini Cuprija, Beograd 3 March 1948, pp. 1.
- a letter re correction of typos which occured in publication of his book Na Drini Cuprija, Beograd, 15 March 1948, pp. 1.
- a letter re front page of Na Drini Cuprija, Beograd, 20 April1948, pp. 2.
- a letter about his visit to Sarajevo, Beograd, 5 May 1948, pp. 2.
- a letter re honorarium for his book Na Drini Cuprija, Beograd, 19 June1948, pp. 1.
- a letter re honorarium for his book Na Drini Cuprija, Beograd, 26 June1948, pp. 1.
- a letter re publication of his book, Na Drini Cuprija, Beograd, 26 December 1948, pp. 2.
- a letter re his contribution ("Secanje na Kalmia Baruha") to a journal, Beograd, 10 August 1952, pp. 1.
- a letter re his contribution to journal Zivot, Beograd, 12 November 1952, pp. 1.
This collection contains manuscripts, private and official correspondence, diplomatic documents, photographs, and published works (collected and individual) by or about Ivo Andrić.
Andrić, Ivo, 1892-1975- a letter, Beograd, 7 September 1971, p.1.
- a postcard, Visegrad, 17 October 1972, pp.1.
- a postcard, Soko Banja, 1973, pp.1.
In Andric's longhand, with corrections
Never performed, in Andric's longhand with numerous corrections
In Andric's longhand
96-165-158-I to 96-165-158-XXVIII
This collection contains over five hundred articles written in Croatian, Serbian, English, and German, on all aspects of Andric's life, work and diplomatic career. There are original offprints, excerpts and newspaper clippings, as well as photocopies, with handwritten annotations and research notes, as well as essays and papers in typescript.
Typewritten with Andric's corrections in longhand
In Andric's longhand with corrections
In Andric's longhand and typewritten, with corrections
Typewritten and handwritten material as well as printouts from the internet.
Contains photocopies of manuscripts (handwritten and/or typewritten) of Andrić's poetry and prose. Also included is his letter written to the Nobel Prize Committee for Peace.
Typewritten with corrections. signed Ivo Andric
Typewritten, [Papers, 1928-1965] incomplete pp.5-198.
In Andric's longhand, with corrections
In Andric's longhand, with corrections
In Andric's longhand
This unique collection includes copies of diplomatic correspondence between the Foreign Ministry in Berlin and the German legation in Yugoslavia, records of conversations between Hitler, Ribbentrop and theYugoslav foreign minister Cincar-Markovic, between the royal Yugoslav minister plenipotentiary and special envoy Ivo Andric and Cincar-Markovic, Andric and the German ambassador in Yugoslavia Viktor von Heeren, Andric and State Secretary of the German Foreign Ministry Ernst Freiherr von Weizsacker, Andric and Prince Regent Paul of Yugoslavia, Andric and the German economic expert on the Balkans Karl Clodius, Andric and the Reich Marshal Hermann Goring, Andric and Alexander Freiherr Dornberg, Chief of protocol of the German foreign office, Andric-Dr.Hans Kastner, German ministery official who accompanied the Yugoslav diplomats to Bad Schachen, Andric and Yugoslav minister president Dragisa Cvetkovic, Andric and Ernst Woerman, Assistant secretary and chief of the political division of the German foreign office, Andric and the Yugoslav foreign minister Momcilo Nincic, etc. This unique collection contains over 250 files, with over 500 separate items (newspaper articles, memoranda, records of private and official conversations, telegrams, records of verbal messages), and is paramount to understanding Andric's diplomatic career, especially his role in Yugoslavia's joining the Tripartite Pact powers in Vienna on March 25, 1941, and in the aftermath of Germanys savage attack on Yugoslavia in April, 1941, when Yugoslav diplomatic and consular representatives in Germany and the occupied territories of France, Belgium and Holland were rounded up and forcibly taken to Constance and Bad Schachen, in the south of Germany, and retained there until their eventual deportation to Belgrade in June, 1941.
Typewritten and in Andric's longhand
Typewritten and in Andric's longhand
Typewritten and in longhand
Typewritten and in longhand
Many letters and telegrams typewritten and in Andric's longhand
Typewritten and in Andric's longhand
Typewritten and in Andric's longhand
Typewritten and in Andric's longhand
Typewritten and longhand
Typewritten and in longhand
Typewritten and in longhand
Typewritten and in longhand
Typewritten and in longhand
Typewritten and in longhand
Typewritten
Typewritten and in Andric's longhand
Typewritten
Typewritten
Typewritten
Typewritten
In Andric's long hand and typewritten, with corrections
In Andric's longhand
Individual works created by Andrić, Ivo, 1892-1975.
Typewritten with corrections
In Andric's longhand
Typewritten with Andric's corrections in longhand, signed-Ivo Andric
Contains the entire correspondence between Andric and Zdenka Markovic (118 letters).
English translation of Andric's doctoral dissertation with extensive introduction describing the circumstances under which this work was written, and commentary on original bibliography.
Typewritten with corrections